1/1 "Славная девочка", — подумал про себя волк. "Какой лакомый кусочек..."
1/2 Она посмотрела в окно, затем в замочную скважину, и увидев, что дома никого нет, она подняла засов.
1/3 Однажды она тебя ужалит. Так нежно, что ты даже не почувствуешь, а потом ты умрёшь...
1/4 Она остановилась в раздумьях, но искушение было велико, и она не смогла его побороть.
1/5 И крысы, большие и малые, выскакивали из дверей, окон и канав и бежали вслед за дудочником.
1/6 "Поросёнок, поросёнок, впусти меня", — сказал волк. "И не подумаю", — ответил поросёнок.
1/7 И была колдунья такой безжалостной, что завела бедную девочку в глухую чащу, и пришлось ей жить там в нищете и горе.
1/8 Фи-фай-фо-фам, дух британца чую там.
1/9 Я не стану пищать, как благодарная испуганная мышь, я буду рычать.
1/10 Хлебные крошки будут хорошо видны… и укажут нам дорогу домой.
1/11 Внезапно жрица превратилась в ужасного паука-гоблина и быстро опутала воина паутиной.
1/12 Зверей выпустили на арену, и среди них был зверь огромный и свирепый. Затем туда бросили раба.
1/13 Для меня не существует ни замков, ни задвижек, что я пожелаю иметь — то уже мое.
1/14 Сказал дракон: "Не один уже рыцарь здесь свою жизнь положил, и с тобой я тоже управлюсь", — и дыхнул пламенем из своих семи пастей.
1/15 Немного погодя, он так сильно влюбился в дочь ведьмы, что ни о чем кроме неё и думать не мог, на всё смотрел её глазами и охотно исполнял все её желания.
1/16 Пой хоть ты, моя славная золотая птичка! Я повесил тебе на шею золотую туфлю.
1/17 Прости меня за то зло, которое я тебе сделала. Моя мать меня к тому вынудила, и все это случилось против моей воли.
1/18 "Быть может, с ним случилось какое-то несчастье", — сказал король, и на другой день выслал за ним на поиски двух егерей, но и те не вернулись.
1/19 "Погоди!" — сказал тролль, и выпрыгнул перед ним. "Это мой мост. Плати, если хочешь перейти".
1/20 И жили они долго и счастливо.
1/21 Он скинул с себя шкуру, и ее бросили в огонь, и он снова стал похож на настоящего человека.
1/22 Но то будет не смерть, а только вековой глубокий сон, в который впадет королевна.
2/1 Напал прилив кровавый, и всюду в нём тонет чистоты обряд.
2/2 Если человек с чистым сердцем полюбит её, это вернет её к жизни.
2/3 Она стала горько плакать и приговаривать: "Что мне, бедной, делать?"
2/4 Стоит сзади его смерть и говорит: "Следуй за мной – наступил час проститься тебе с жизнью".
2/5 Одевшись в шкуру, волк прокрался в овечье стадо. Скоро за ним пошёл ягнёнок и быстро стал его жертвой.
2/6 Он сидел и смотрел пристально в угол. Вдруг видит — выползает оттуда змея и приближается к покойнице.
2/7 "Выпусти меня, выпусти", — закричал дух. И юноша, не предполагая ничего плохого, вынул пробку.
2/8 Я подумал, что неплохо было бы вырезать эдакого отменного деревянного человечка, способного плясать, фехтовать и кувыркаться в воздухе.
2/9 И тёмной ночью можно было увидеть, как она идёт по берегу реки и плачет по своим детям.
2/10 И выжжен был на коже символ его рода, ибо тот, кто видел его, не выжил.
2/11 Этот зверь не что иное, как зов предков во плоти. Его слышать на собственную погибель.
2/12 В доме поселилась страшная ведьма. Она дохнула на меня ядом и поцарапала длинными когтями.
2/13 Главное условие победы — воля к победе.
2/14 И стали звери между собой судить да рядить, как разбойников оттуда выгнать, и наконец нашли способ.
2/15 "Теперь у нас есть глаза, глаза — чудесные детские глаза", — прошептал он.
2/16 А потом он схватил в ярости обеими руками левую ногу и сам разорвал себя пополам.
2/17 И пел он песню свою таким дивным голосом, что люди не могли перед ней устоять и не понимали, как способен он на такое...
2/18 Воротился черт домой и сразу заметил, что воздух что-то нечистый: "Чую-чую мясо человечье".
2/19 Нет уж, теперь они тебя убьют, и останусь я здесь одна в лесу, покинутая всеми.
2/20 Муза, об этом и нам расскажи, начав с чего хочешь.
2/21 Папа Гедэ — красавец в черной шляпе и плаще. Папа Гедэ идёт во дворец, как вернётся, будет есть и пить.
2/22 "Спи, убаюкан пеньем херувимов!"
3/1 Но если я буду стоять у ног больного, значит он мой.
3/2 Родиться дважды не более удивительно, чем единожды: всё в природе подчинено закону возрождения.
3/3 Это парк смерти. Здесь он порождает жизнь, чтобы кормиться, и крики боли — музыка для его банкета.
3/4 Всё больше и больше начинала она любить людей, всё сильнее тянуло её к ним.
3/5 Спи, дитя, засыпай, а не то придет Кукуй и съест тебя.
3/6 Мы не верим, мы боимся.
3/7 Пускай же прочь смутьяны те идут, они нигде прощения не найдут!
3/8 Ах, ёлочка, ах, ёлочка! Как зелены твои иголочки...
3/9 Есть на море-океане остров, на том острове дуб стоит, под дубом сундук зарыт, в сундуке — заяц, в зайце — утка, в утке — яйцо, а в яйце — моя смерть.
3/10 Я рада ночи, вам меня не видно: так я стыжусь наряда моего.
3/11 Глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.
3/12 Но к вечеру возвращайся, от недобрых охотников дверь в избушке я запру.
3/13 Но вскоре семейные невзгоды лишь усугубились, и не найти им было утешение.
3/14 Я подойду к дому и проникну в него, как змея... Я сожру их детей, и сердца их пронзит боль.
3/15 Ты не истлеешь, ты не сгниёшь, ты не станешь червями.
3/16 В таких условиях всё злое, что есть в человеческой натуре, проступает наружу.
3/17 В любом хаосе есть космос и в любом беспорядке — скрытый порядок.
3/18 Испугалась королева и стала предлагать ему богадства всего королевства, чтобы он только согласился оставить ей дитя.
3/19 Никто не знает бед, что я повидал, никто не знает моих печалей.
3/20 Но он был уже не безобразной темно-серой птицей, а лебедем.
3/21 "Нет, — сказал король. — Я скорее умру, чем отпущу тебя в такое опасное путешествие".
3/22 Осмотрись-ка ты, невеста, не в разбойном ли ты месте?
4/1 Знание — сила.
4/2 Единственное сокровище человека — это его память. Лишь в ней — его богатство или бедность.
4/3 Не озаряй, высокий пламень звездный, моих желаний сумрачные бездны!
4/4 Вспомни, что ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?
4/5 Лжецу не поверят, даже если он скажет правду.
4/6 В тебе нет жалости. Ты отрубаешь головы людям и носишь их на шее, словно гирлянду.
4/7 Стоит мне проглотить ее, и до конца жизни меня будут преследовать злые гоблины, созданные моим же воображением. Словом, всё это вздор!
4/8 Береги свое стадо, не выпускай его из виду. Береги свою кровь, ибо чупакабра голоден.
4/9 Он велел доставить их в суд, и им вынесли приговор.
4/10 Теперь пусть бог Мщения уступит мне место, чтобы я покарал злых.
4/11 Он понял, что она не только близка ему, но что он теперь не знает, где кончается она и начинается он.
4/12 Каждый видит, каким ты кажешься; но мало кто чувствует, каков ты есть.
4/13 Как феникс на костре вдруг слава вспыхнет, свой поздний аромат отдаст и стихнет.
4/14 Нет людей суевернее, чем безбожники.
4/15 То ли жена, то ли муж, не скажешь, — но то и другое.
4/16 Пустое городит глупый лягушонок! Где уж ему быть человеку товарищем.
4/17 Поцелуй ее был холоднее льда и пронзил его до самого сердца.
4/18 Тот дух, которого ты ищешь в воде, лишь твое отражение.
4/19 Ведь он убил человека — самую благородную дичь, убил по закону дубины и клыка.
4/20 Поймайте меня, когда сможете...
4/21 Меж старыми друзьями, чем сильнее любовь была, тем пламенней вражда.
4/22 И пусть отныне помыслы мои к отмщению стремятся одному.
5/1 Не свет нам нужен, а огонь.
5/2 Поощряйте тех, кто ищет истину, но опасайтесь тех, кто найдет ее.
5/3 Кажется, у меня была мама когда-то.
5/4 А если за три дня и три ночи не добьется он успеха, казните его.
5/5 Полчище крыс! Распугали собак и всех кошек загрызли...
5/6 Восстаньте же, не то конец всему.
5/7 Жизнь ломала меня и била, но мне хочется думать, что я стала лучше.
5/8 Каждую минуту рождается простак.
5/9 Только крови его не ешь; на землю выливай ее, как воду.
5/10 История — это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться.
5/11 На карте он не обозначен; настоящие места никогда не отмечаются на картах.
5/12 Всё, что случилось с нами, лишь пролог.
5/13 Дайте человеку маску, и он скажет вам всю правду.
5/14 Мир полон очевидных вещей, которых никто не замечает.
5/15 Удивительное дело какая полная бывает иллюзия того что красота есть добро.
5/16 Мы сами дьявол свой, и целый мир мы превращаем в ад.
5/17 Месть относиться к сфере чувств, возмездие к сфере правосудия.
5/18 Людей переживают их грехи; заслуги часто мы хороним с ними.
5/19 Ничто не вызывает у людей столь мучительных страданий, как резкая и внезапная перемена.
5/20 Мы не должны друг другу верить. Это наша единственная защита от предательства.
5/21 Лучше умереть стоя чем жить на коленях.
5/22 Весь мир это воля к власти...
6/1 Быть может земля служит адом для какой-нибудь другой планеты. Олдос Хаксли, «Контрапункт» 6/2 Человек есть не то, что он о себе думает, а то, что он скрывает. Андре Мальро «Антимемуары»
6/3 Ты снова увидишь самого себя в момент ужаса. Михаил Себастьян. «В течение 2000 лет»
6/4 «Провидицы речи тревожные слушали тевкры, но гнева богов опасаясь, на веру не приняли их» Вергилий «Энеида»
6/5 Если где-то чешется, милейший – нужно почесать. «Зуд седьмого года»
6/6 Заснуть – отрадно, умереть – отрадней, но лучше не родиться никогда. Генрих Гейне «Морфина»
6/7 Любовь глядит не взором, а душой; Крылатый Купидон - божок слепой; Вильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»
6/8 Не один человек не выбирает зло потому что оно зло; он лишь путает его со счастьем. Мэри Уолстонкрафт. Защита прав человека.
6/9 Увидит солнце, как взойдет, что враг под древом распростёрт. «Ядовитое дерево» Уильям Блейк
6/10 Нет ничего определённей смерти, и ничего неопределённее момента её наступления. Томас Пейн
6/11 Ад пуст, все дьяволы сюда слетелись. Уильям Шекспир - "Буря"
6/12 Ты поразишь их жезлом. Псалтирь Псалом 2
6/13 Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня. Псалтирь Псалом 22